加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

頂點中文 -> 網遊競技 -> 穿越之旅

第64章 女巫(4)

上一章        返回最新章節列表        下一章

就在我說服自己回頭之前,我看到了它——隧道盡頭的一道光。

在我面前有一堵巨大的巖壁,由於沉澱而變成了黑色——一種奇怪的污濁液體完全覆蓋了它。

它發出一種奇特的光芒,我一看到它,就打了個哆嗦,感覺魔法般的光芒深入我的骨頭,刺痛我的舌頭。

感染。

我從沒見過這樣的。我已經習慣了小塊的補丁——不是像這樣大塊的補丁。

在恐懼侵蝕我的四肢,擾亂我的平衡之前,我繼續向前。

我抓住我的小刀,準備施適當的魔法。

就在那時,地板猛烈地傾斜起來。雖然還不至於猛烈到讓我跪倒在地,失去了握住刀刃的力量,但我確實撞到了身邊的牆上。

我咬緊牙關,立刻向上推了一把,在我大聲喊出這個鎮靜咒語的同時,讓我的聲音嘎嘎作響。

我有一副好嗓子,當我吼叫的時候,它在每面牆上迴盪。

投向地面的球停了下來。只有幾塊小石頭沒有從天花板上落下來,雖然它們飛快地保護着我,離我很近,但沒有一塊到達我這裏。

我在離牆一米遠的地方停了下來,迅速地吸了一口氣。我的手在刀刃上顫抖着,彎下身子,小心翼翼地把蠟燭放在身邊的地上。

我仍然在大聲呼喊着我的迷人之處,我猛地向前走去。

我把小刀插進牆裏。

我立刻感受到了魔力。它穿過我的身體,好像我吞下了一道閃電。

它試圖拒絕我的刀,試圖把它推出牆外。但我掙扎着,雙腳着地,用力推着肩膀,確保刀刃不動。

我的聲音迴盪在我的呼喊聲中,我的喉嚨變得沙啞而刺痛。

但我沒有停下來。

地面又開始傾斜,又猛烈地搖晃了一下,然後突然停了下來。

就在一塊大石頭飛馳而過的時候,我轉向一邊,猛地把肩膀挪開了。它撞到了地上,在我的靴子上滾動着停了下來。

隨着一聲劈啪聲,覆蓋在牆上的黑色淤泥狀物質開始消退。它伸進了刀尖。

我開始放鬆下來。

一個錯誤。

就在最後一灘淤泥消失之前,它停了下來。然後,隨着一聲巨響,我的刀子從牆上射了出來,把我也拉了出來。

我在幾米開外跪倒在地,翻滾着,但幸運的是,我沒有把刀子從身體中間拿開,這樣我就沒有把自己的腸子掏出來。

我還沒來得及想清楚發生了什麼,就跳了起來。

我跑向牆壁。

污泥再次從裏面噴湧而出,不僅蓋住了牆壁,而且還從我用刀子在裏面打出的洞裏溢了出來。雨水從巖石上傾瀉而下,向我推來。

我不假思索地用刀抵住大拇指,劃破了它,讓一些血液順着光滑的鋼板流了下來。我跳向牆壁,把刀子插回去。

有一種強烈的爆裂聲。

然後,用一個詞,我中和了這個詛咒。

每當我使用我的血液,它使我強壯100倍。除非萬不得已,我不喜歡使用它,儘管......它感覺......不對。

我不知道爲什麼,現在不是探索這個想法的時候。

相反,我把一隻手掌平放在現在乾淨的牆上。我閉上眼睛,等待着。等待着內心的魔力。

當沒有的時候,我拔出刀子,讓它落在我身邊,然後我呼吸。

"好吧,你做到了,"我告訴自己。

我做到了。

但這一幕比我想象的還要危險。

當我轉身時,我瞥了一眼身邊從天花板上滾落下來的巖石。

它足夠大,如果它擊中我,它會殺了我。

我打了個哆嗦。

我不應該逗留太久。

我把刀上的血跡洗乾淨,把刀插回刀鞘,放回口袋,抓起蠟燭,轉身走了回去。

雖然在我進入礦井的那段時間看起來像是很長的一段時間,但是從礦井到礦井口的步行距離相對較短。

就在那時我聽到一個男人。

呼喚我的名字。

"梅森小姐!梅森小姐,你在嗎?你沒事吧?"

我沒有回答,而是轉過隧道的最後一個拐角,面對着通往礦井的入口。

還有那個男人。

他穿着聯軍騎兵的普魯士藍衣服。他的制服很漂亮,很適合他那高大的身材。

他有一雙石灰色的眼睛,一頭草莓色的金髮整齊地垂到肩膀上。

他真的很英俊。

他身邊有一把劍鞘,手裏拿着一把劍。這把劍因爲有魔力而發光。

奇怪的是,我最後才注意到這個事實。

"梅森小姐,"他用威嚴的語氣說,好像我有什麼麻煩似的。"你在這兒啊。"他揮手示意我向前走。

"我認識你嗎?"答案是否定的。我不認識這個人。這附近沒有長得像這樣的人。

"我是本傑明·卡邁克爾上尉。我是來救你的,梅森小姐。"

我皺起了眉頭。"爲什麼?"

"從詛咒中解脫,"他咆哮道。"現在過來。"

這個男人也許很帥,但是考慮到我們纔剛認識,他就顯得獨斷專行和極端前衛。

我堅持我的立場。"不再有詛咒了,先生,我已經把它治好了。"

他看上去被甩了一下。然後他皺起了眉頭。"那麼,爲什麼那條隧道的盡頭會發出奇怪的光芒呢?"他指着我身後。

起初我以爲他是在開玩笑,於是我慢慢地轉過身來,臉上露出一種不自然的表情。

然後我看到了光芒。

我的雙頰鬆弛下來。

感染又復發了!

我的手直接伸向我口袋裏的聖劍,我用顫抖的手從它的保護鞘裏把它扯了下來。

我還沒來得及說一句話,就聽到了腳步聲。

結果那道光根本不是什麼感染,而是哈裏·品克。

哈利是山谷裏年齡最大、最灰暗的礦工之一,這說明了一些問題。

我呼出一口被困住的空氣,它呼嘯着穿過狹窄的豎井。"哈利,你嚇死我了。你到底在這兒幹什麼?其他礦工是......"我正要說撤離。然後我看到了哈利的眼睛。

它們不再有任何顏色。他們全身都是黑色的。沒有白人,什麼都沒有。只有黑暗。

哈利被感染了。

他一言不發,把燈向我晃來晃去。

我向後退了一步,舉起一隻手保護我的臉。

然後哈利就撲上來了。他咔噠一聲把自己的下巴拉了下來,然後尖叫起來。一個被詛咒的,死亡的,恐怖的尖叫聲直接進入我的身體,把手放在我的肚子上。

他還沒來得及聯繫我,卡邁克爾就開始行動了。他已經拉近了我們之間的距離,撲向哈利,繞過他的肩膀,狠狠地撞向哈利的胸膛。

現在哈利被感染了,他比以前強壯了十倍。雖然他已經老了,但他一輩子都是個礦工,而且他的肌肉很強壯。

卡邁克爾咕噥了一聲。"退後,"他衝我大喊大叫。

我拖着腳走開了,但我肯定沒有逃跑。

哈利朝卡邁克爾打了一拳,又發出了一聲可怕的尖叫。

卡邁克爾自己咕噥了一聲,躲避着哈利的一拳,熟練地躲到一邊。

卡邁克爾的寶劍仍然拔出,仍然閃耀着藍色的魔力。

幸運的是,他還沒有使用它。

雖然治癒搖滾樂的詛咒相對容易,但治癒一個人卻要難得多。如果卡邁克爾把那把劍刺進哈利的內臟,他也許能治癒感染,但他會立刻殺死哈利。

"小心點,"我尖叫着。

"滾出去,"卡邁克爾喊道。他腳步輕快,總是呆在哈利夠不着的地方。對於像卡邁克爾這樣身材高大、肌肉發達的男人來說,這可說明了一些問題,因爲現在哈利已經被感染了,他跑得非常快。

他們的靴子吱吱作響,重重地撞在巖石上,卡邁克爾的劍發出的光芒照亮了每一個影子。它照亮了他臉的下半部分,沿着他呈角度的下巴閃閃發光,沿着他的銅釦閃閃發光。

爲了治癒哈利的感染,卡邁克爾必須使他失去能力,並迫使他吞下一個魔法。

我可以幫忙。

我用顫抖的手從口袋裏抓起一張紙片和一小塊煤炭。我很快地寫下了這個結界,然後把它揉成一個小球。"這裏,我有一種魔法!"

卡邁克爾不理我。他繼續和哈利搏鬥。儘管哈裏有10個人的力量,卡邁克爾還是堅持住了。他熟練地使用他的劍,他還把一隻手伸進他的口袋,取出一個乙醚瓶。它不像我過去習慣的那種天然乙醚——這種東西純度很高。他一提起那個瓶子,它就發出一種壯觀的藍白色光芒,幾乎比他那把發光的寶劍還要強大。

他以一種專業而靈巧的動作,輕輕地打開瓶蓋,把裏面的一些東西倒在手上。

然後,他開始用低沉的咕噥聲唸叨着什麼,聽起來像是遠處的地震。

突然,藍色的火花在他的手上跳躍,他用有力的拳頭把手伸了過來,一拳打在哈利的下巴上。

咔嗒一聲,哈利被向後推了一下。

不過老礦工還沒有倒下。隨着另一聲可怕的尖叫劃破半空,他奮力向前,扒着卡邁克爾的靴子。

卡邁克爾向後閃身,雙手保持着劍的距離。這很好,因爲就在那一刻,哈利彎下身子,雙手碰到了電梯井的地板。

它搖晃着,幾塊大石頭從天花板上脫落下來,散落在卡邁克爾周圍。他躲開了大部分人,用劍猛砍了一個特別大的,把它砸成了灰燼。

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票